Word for/ Word

Tom Hibbard (translator)

The Lilacs and the Roses

O months of flowering months of transformation

May without a cloud and June stabbed

I will never forget the lilacs or the roses

Or those that springtime guarded in its yielding


I will never forget the tragic illusion

The procession the cries the throng the sun

The cars weighed down by love the gifts from Belgium

The air that shudders and the road to the humming of bees

The imprudent triumph that surpasses the quarrel

The blood that is the foreshadowing of the red kiss

And those who go to die standing in the turrets

Surrounded by lilacs by a drunken nation


I will never forget the gardens of France

Similar to the prayer books of departed centuries

Or the evening’s troubling riddle of silence

The roses all along the well-worn path

The refutation of the flowers by the wind of panic

By the soldiers who passed on the wing of fear

By the delirious bicycles by the ironic cannons

By the pitiful dress of the refugees


But I do not know why this tornado of images

Brings me back always to the same stopping point

At Saint-Marthe A general Of black flower arrangements

A norman villa at the edge of the forest

Everyone keeps quiet The Enemy in the shadow rests

Someone has told us that Paris was captured tonight

I will never forget the lilacs and the roses

And the two loves that we have lost


Bouquets of the first day lilacs lilacs of Flanders

Softness of the shadow in which death disguises cheeks

And you bouquets of the retreat tender roses

Color of the distant fire roses of Anjou



--Louis Aragon (1941)